Все под контролем - Страница 24


К оглавлению

24

Мы вошли через широкие автоматические двери. Это был огромный магазин вычислительной техники с бесконечным рядом прилавков, за которыми продавались компьютеры, комплектующие и офисное оборудование. Я прошел мимо кассовых аппаратов, без тележки, по-прежнему с Келли на спине. Народу было хоть отбавляй. Я стоял в толпе, пот катил с меня градом, грудь тяжело вздымалась и опадала, а Келли плакала. Люди стали на нас посматривать.

— Не держи меня, я хочу спуститься! — простонала Келли.

— Нет, просто давай выбираться отсюда.

Оглянувшись, я увидел двух мужчин, пересекающих стоянку. В своих костюмах они очень напоминали полицейских в штатском и целенаправленно бежали к магазину; они явно собирались перекрыть выходы. Мне снова пришлось петлять, чтобы запутать их.

Я пробежал мимо нескольких рядов, заваленных компьютерными играми, свернул направо и понесся вдоль стены, ища глазами выход. Черт, ни одного! Я не мог выйти через ту же дверь, через которую мы вошли, и если не найду другого выхода, то мне придется всю оставшуюся жизнь кругами бегать по магазину.

Один из молодых помощников продавцов посмотрел на меня и рысцой припустил вдоль рядов, явно высматривая заведующего или охранника. Через несколько секунд к нам подошли двое мужчин в рубашках с короткими рукавами и приколотыми к ним табличками с их именами.

— Простите, вам чем-нибудь помочь?

В очень вежливой форме это означало: «Какого черта вы делаете в нашем магазине?»

Времени отвечать не было. Я метнулся в заднюю часть супермаркета, глазами отыскивая разгрузочные, запасные, аварийные выходы, открытые окна — что угодно. Наконец я увидел надпись, которую надеялся увидеть: «Пожарный выход». Я подбежал к нему, распахнул дверь, и тут же включилась сирена.

Я выскочил на разгрузочную платформу, спустился по металлической лестнице и ступил на землю. Ринувшись влево, я крикнул Келли, чтобы держалась покрепче.

Позади магазина было безлюдно. Там простиралось пространство, заставленное мусорными контейнерами, ведрами и даже отсоединенным от грузовика контейнером, который использовали как стационарное хранилище. Виднелись груды картонных коробок и доверху набитые мусором корзины — отходы трудового дня. За полосой асфальта протянулась проволочная изгородь, окружавшая всю площадь. Дальше росли деревья и кусты, а еще дальше, по моим предположениям, должны были снова начаться стоянки и магазины.

Я чувствовал себя угодившей в ловушку крысой. Теперь у меня оставалось всего два выхода — узкие проходы по обе стороны длинного ряда магазинов.

9

Я не мог перелезть через изгородь с Келли на спине, если же я попробую перекинуть ее, она может сломать себе ноги. Я побежал влево, вдоль задних фасадов магазинов к узкому проходу. Мысль была никудышная — у них было слишком много времени на то, чтобы среагировать. Проход наверняка был перекрыт.

Надо было принимать решение, и поскорее. Я двинулся к самой высокой груде коробок, окружавшей мусорные контейнеры.

Приподняв вцепившуюся в меня Келли, я поместил ее посреди всего этого скопища, набросав сверху коробок и придвинув другие.

Келли посмотрела на меня и заплакала.

— Диснейленд, Келли! Диснейленд! — сказал я.

Она уставилась на меня, слезы катились по щекам, и я бросил еще пару коробок, чтобы получше прикрыть ее сверху.

— Я вернусь, обещаю.

На бегу я приметил контейнер, стоявший прямо напротив изгороди. Это была здоровенная махина высотой с грузовик. Без пятидесяти фунтов груза за спиной бежать к нему было все равно что плыть по воздуху. Наконец-то я чувствовал себя нормально. Было такое ощущение, будто с меня сняли кандалы.

Ринувшись вперед, как маниакальный бегун на короткие дистанции, используя прикрытие ведер и баков, я внезапно заметил багажник машины, торчащий из дверей разгрузочной площадки. Это была модель середины 80-х — совсем не из тех машин, которые преследовали меня. Надо будет проверить, есть ли там ключи, и, если мне не повезет, придется бежать через открытое пространство к контейнеру.

Возле одной из дверей стоял грузовик. Я начал его огибать и врезался в мужчину, стремглав бежавшего мне навстречу. Мы оба упали.

— Черт!

Я посмотрел на него затуманенным взором. Костюм… Шансов у меня было маловато. Пошатываясь, я встал и бросился на него, так, что он врезался в грузовик. Он попытался обхватить меня.

Стукнувшись о него, я щекой почувствовал что-то твердое. На нем был бронежилет.

Я отступил на шаг, достал пистолет и включил лазерный прицел.

Затем все поплыло, и я упал на колени. В глазах у меня вспыхивали звездочки, и голова отчаянно кружилась, но мой противник, вероятно, пребывал в таком же состоянии. Он в замешательстве посмотрел на меня сверху вниз, все же пытаясь принять решение. Я направил луч ему в лицо и сказал:

— Не делай этого. Пожалей свою жизнь, оно того не стоит. Руки вверх!

Когда он стал медленно поднимать руки, я заметил у него на пальце обручальное кольцо.

— Подумай о своей семье. Не стоит умирать из-за этого. Во-первых, ты ошибаешься, это был не я. Во-вторых, я убью тебя. Руки за голову.

Мозги постепенно прояснялись. И что же мне теперь делать? Их машины скоро подоспеют.

— На колени, — сказал я. — Шлепай направо, за грузовик.

Я поднялся и заковылял вслед за ним. Перед глазами все еще плыла пелена, словно в меня бросили гранату со слезоточивым газом.

Мы остановились между разгрузочной площадкой и грузовиком. Он понимал расклад и, надеюсь, думал о жене и детях. Я переложил пистолет в левую руку, придвинулся к противнику и быстрым движением ткнул пистолетное дуло ему под мышку, вворачивая в пиджак, как отвертку. Я почувствовал, как он напрягся, и услышал приглушенное ворчание.

24